Tuesday, January 29, 2013

Pengalaman Translate Ijazah di Pusat Bahasa Unhas

Translate ijazah ke Bahasa Inggris seringkali menjadi satu momok permasalahan dalam melengkapi persyaratan beasiswa ke luar negeri. Para pemburu beasiswa ini biasanya akan kelimpungan mencari lembaga resmi yang bisa metranslate ijazah mereka dengan bahasa inggris yang baik. Memang sih ada beberapa fakultas atau universitas yang bagian akademiknya bersedia mengeluarkan transkrip atau ijazah dalam bahasa Inggris, akan tetapi hanya fakultas atau universitas tertentu saja yang memberlakukan seperti itu. Sehingga pemburu beasiswa ini akan mencari jasa penerjemah tersumpah untuk mentranslatekan ijazahnya.

Sebenarnya tidak perlu mencari jauh-jauh, Pusat Bahasa di tiap Universitas biasanya menyediakan jasa untuk translate dokumen termasuk ijazah dan transkrip nilai. Di Universitas Hasanuddin misalnya. Biaya translate Ijazah dan Transkrip Rp. 20.000,-/halaman. Saat awal memasukkan dokumen translate, petugas Pusat Bahasa biasanya akan meminta lembaran ijazah dan transkrip asli dan fotokopian (yang asli hanya untuk diperlihatkan saja kepada petugas) serta biaya translate seharga Rp. 20.000,-/halaman. Setelah menyerahkan dokumen dan biaya translate, kita akan diberikan semacam kwitansi pembayaran dan kita akan disuruh untuk datang kembali setelah satu minggu hari kerja, jadi bila kita memasukkannya pada hari Senin maka hasil translate baru bisa diambil pada hari Rabu pekan depannya.

Hari saat mengambil kembali lembaran hasil translate, petugas akan memberikan semacam hasil translate awal untuk kita koreksi bila mungkin ada istilah-istilah khusus sesuai bidang studi yang tercantum dalam lembaran transkrip (biasanya istilah kedokteran, pertanian, dll) atau mungkin ada kesalahan pengetikan yang tidak disengaja saat mentranslate. Hasil translate itu kita bawa pulang ke rumah untuk dikoreksi dan bila sudah terasa klop, esoknya kita bawa kembali hasil translate tersebut ke petugas Pusat Bahasa. Petugas biasanya akan membuat ulang translate dengan melihat hasil koreksi kita, dan kita disuruh menunggu sehari lagi untuk pengambilan hasil akhir translate. Akan tetapi, bila hasil translate awal tersebut tidak perlu dikoreksi, maka kita bisa langsung menggandakannya (red: fotokopi) sesuai kebutuhan kemudian menyerahkannya kembali kepada petugas untuk ditandatangani dan dilegalisir. Biaya legalisir saat itu (Juli 2012) Rp. 5.000,-/lembar. Yap, selesai! Total waktu keseluruhan yang kita butuhkan untuk urusan translate mentranslate sekitar 2 minggu-an, dengan beberapa kali bolak balik Pusat Bahasa untuk koreksi dan lain-lain (nah bagian ini yg lumayan ngerepotin klo kita nya memang sibuk).

Oh ya, saya lupa, di Unhas, Pusat Bahasa ada di lantai 2, pas di atas Lab Bahasa Unhas (maaf ya fotonya gak ada, ntar saya upload kalo udah ada). Kalau jalan dari arah baruga, naik tangga terus belok ke kiri, susuri saja jalannya, di pintu Pusat Bahasa ada semacam tulisan "Pendaftaran TOEFL ITP", nah kalo udah dapat, masuk saja, pintunya emang tertutup (karena ruang ber-AC) ketuk pintu kalo mau, kalo gak ya gak apa-apa, nah tempatnya itu bersebelahan dengan pendaftaran TOEFL tapi dia di sebelah kiri. Petugasnya itu ibu-ibu, bilang aja to the point mau translate ijazah, nanti bakalan dilayanin dengan baik kok. Dulu saya malah dikasih pensil 2B sama ibu nya, gara-gara pensil 2B yang saya pakai untuk koreksi hasil translate udah mini banget, jadinya lumayan sulit buat dipegang. Malahan si ibu meledak ketawanya gara-gara ngeliatin pensil mini yang saya pake. :D

Ok, that's my experience.. semoga bisa membantu sobat-sobat yang lagi bingung nyariin tempat 
translate ijazah. Lain kali saya akan sharing sharing juga tentang daftar TOEFL ITP. Tunggu post selanjutnya ya!

Eureka!

10 comments:

  1. BTW kalau kita dari universitas laen pengen translet ijazah di unhas bisa gak ?

    ReplyDelete
  2. bisa nggak kalo kita mo translet ijazah dan sma, dan bukan berasal dari unhas?
    bisa nggak, bisa nggak

    ReplyDelete
  3. Informasi tambahan Pusat Bahasa Unhas sekarang punya gedung baru di samping rektorat. Di situ ada papan namanya besar.

    ReplyDelete
    Replies
    1. oh masa? dlu kan pusat bahasa adanya di lt. 2 pas di atas lab bahasa, jadi sekarang udah pindah ya.. makasih infonya, bmanfaat banget :)

      Delete
  4. Pusat Bahasa Unhas saat ini berada di samping Rektorat Unhas. Ada papan namanya besar kok..

    ReplyDelete
  5. itu penerjemahnya resmi dan trsumpah gk??

    ReplyDelete
  6. Many thanks a lot 'eureka' 4 ur information..

    ReplyDelete
  7. Kak kalo ijazah SMA juga bisa ji ditranslate ? Soalnya saya mau daftar beasiswa S1 di Malaysia, mohon bantuannya kak. Terima kasih. Arigatou

    ReplyDelete

Silahkan meninggalkan komentar anda di bawah ini. Komentar yang menggangu, berbau SARA, pornografi dan mengandung SPAM akan segera kami hapus. Terimakasih atas kunjungannya.